予測不能変換

【商品市況概況】 2023年1月23日 市況

「株高でリスク選好継続 景気循環系商品は中国休みで調整」

【昨日の市場動向総括】

昨日の商品価格は総じて堅調な推移となった。株価が企業決算期待などで上昇し、市場参加者のリスクテイク意欲が回復したことが材料となった。

なお、これまで上昇してきた原油非鉄金属は昨日は下落するものが目立ったが、エネルギーは原油を除き、発電燃料や石油製品が堅調な推移となった。

非鉄金属原油の下落は、中国のリオープン期待で上昇していたものの、中国が本格的に春節入りしたためその駆け込み需要が剥落したためと考えられる。

今後は、中国のリオープン、ゼロコロナ解除による「復旧(より需要が増加する復興、ではない)」による需要増加が春節~2月に掛けて継続するかどうかである。

一部の報道では春節後、従業員が確保できずに2月頃まで工場の稼働を停止する工場があると伝えており、今後、特に工業金属が上昇を続けるかどうかは不透明だ。

ただ、3月の全人代まで「景気が悪い」状態を回避するために習近平政権が無理をする可能性は充分に有り得る。

現在、世界経済は減速方向にあるため、景気循環系商品価格が上昇するには、政策的なテコ入れ継続が必須となる。ある意味政府のさじ加減次第とも言えるが、2月以降、3月頃まで価格の上昇が続けば、その後の反動による下落は大きなものになるのではないか。

 

(価格リスクマネジメントの事例紹介)
https://marketrisk.jp/examples


(フォーミュラ化に関して)
https://marketrisk.jp/formula


(調達コストの安定化に関して)
https://marketrisk.jp/cost

 

 

【雑感】
メールマガジンの2日前の雑感になります。
最新のものをご希望の方は、メルマガにご登録ください。
https://www.mra-research.co.jp/contact/#mm


【予測不能変換】

マイクロソフトの日本語変換が余りに使い難いので
2~3年ほど前からATOK(旧一太郎でしたっけ?)に
変更した。
銀行員的な「3ケタ毎にカンマで数字を区切る」のが
変換キーでできたりするのが結構便利だからだ。
さらに、訳の分らない漢字に変換されることが少ない。

でも。

このソフト、予測変換が比較的使い難いんですよね...
というのも、一般的に使われているフレーズが
予測変換の中にぽろっと出てくるからなんですよね。

いや、ちゃんと設定すればそういうことはないのかもしれませんが
おじさん的にそういうモノを丁寧にセッティングするのは
最早苦手(というか昔から苦手)なんですよね...

で、とある時に事故が起きた。
お客様宛にメールを送るときに。

「了解しました。
 引き続きよろしくお願い致します」

と打ち込んだつもりが

「了解しました。
 引き続きよろしくおねがいマイメロディ

になっていた。のを、送ってから気がつく。

なんだよ、「おねがいマイメロディ」って!!
そんなにみんな、一般的に使うのか!?

と、しょうもないミスをしてしまいました。
この他にもちょっと打ち込んだだけで
勝手にヘンなワードが出てくる。

ちなみに「へん」って入れたら「へんみ奈々恵」って出てきた。
だれだ!?!?

と、調べてみたら「アラサーバージンロード」ってマンガを描いてる
マンガ家さんでした。
いや、これ、何を予測したんだよ、おい。

https://www.shogakukan.co.jp/author/8524

皆様、良い週末を~